Tag 10 / day 2 Eferding / Wien

Veröffentlicht am 10. Juli 2024 um 07:59

Sieben Schleusen / seven locks 

Nach einer schaukligen sehr kurzen Nacht in der Flussströmung stehen wir um 5 Uhr auf, machen Emily klar und fahren um 6 Uhr los. Schliesslich wollen wir heute Wien erreichen, und 230 km mit sieben Schleusen liegen vor uns. Das gute Wetter lässt weiter auf sich warten.

 

After a rocky  and very short night in the current of the river, we wake up at 5 am, make Emily ready and leave at 6 am. After all, we want to be in Vienna today, and we have 230 km and seven locks ahead of us. Where's the nice weather?

 

 

Manche Kreuzfahrtschiffe sind echt hässlich. Die Amadeus zum Beispiel. Er würde sich im Grab umdrehen.

 

Some cruise ship are ugly as hell. The Amadeus for example, he would be ashamed.

Vor der ersten Schleuse müssen wir bereits eine Stunde warten. Wir müssen eine Stunde warten und ve zwei rtreiben uns die Zeit mit einem Schwätzchen mit zwei Herren. Jetzt weiss ich, dass ein Ersatzmotor in Österreich 'ein Moses' heisst. Aha.

 

We have to wait for a full hour in front of the first lock already. We kill time by having a chat with two gentlemen who show interest in our boat. They enlight me by explaining that a spare engine is called 'a Moses' in Austria. Aha.

Noch schlimmer: wir mussten auf die hässliche Amadeus warten. 

 

Even worse: we had to wait for the ugly Amadeus.

Auch nicht schöner von hinten. Wir machen trotzdem hinter ihr fest.

 

Not nicer from the back. But we still go in after her.

Oli verbessert ständig seine Nickerchenausrüstung. Das Neuste: ein Plastiksack um die Füsse.

 

Oli improved his sleeping setup by adding a plastic bag around his feet.

Und so sieht die Landschaft Kilometer weit aus.

 

And that's the view for a couple of kilometers.

Der neuste Ausbauschritt: eine Schwimmweste. Denn Sicherheit geht vor.

 

The newest addition: a lifejacket. Safety first.

Nun wird es hügeliger. Ein sehr schöner Abschnitt, aber die Donau zieht ganz schön hier, es wellt, und neben der Fahrrinne hat es Felsen. Ich fahre gerade und muss mich konzentrieren, somit kann ich nur wenige Fotos aufnehmen.

 

The countryside changed, there are hills. A very nice part of the Danube, but the current is strong, there are waves, and rocks outside the navigable channel. I am driving and need to focus, hence I can only take a few pictures.

Gangsterrapper Beni am Steuer. Wie man sieht, ist's immer noch kühl.

 

Gangster Rapper Beni at the helm. As you can see, it's still cold.

Selfie time.

Es ist 18 Uhr, wir sind in der letzten Schleuse vor Wien. Nun sind wir 12 Stunden bei schneller Fahrt unterwegs, der einzige Landausflug war ein schneller Tankstop, bei welchem wir 80 Liter gezogen haben. Seid zwei Tagen geben wir Vollgas mit wenig Schlaf und wenig essen. Langsam bin ich durch.

 

It's 6 pm, we are entering the last lock before Vienna. The only time on shore today was a short pit stop where we took 80 liters gasoline. We are at full speed for two days in a row, with not much sleep and not much food. Slowly but surely I am getting exhausted.

Gleiche Pose wie oben, nur jetzt bei Sonnenschein. Finde die Unterschiede!

 

Same posing as above, but now by sunshine. Spot the differences!

Wir fahren um 19 Uhr in Wien ein. Ist doch schon mal was, Bremgarten - Wien. Mit einem einzigen Tag ohne Regen, zwei Tagen mit etwas trockenen Perioden, und dem Rest sch... Wetter.

 

We are arriving in Vienna at 7pm. That's already something, Bremgarten - Vienna. With one single day without rain, two days with periods without rain, and the rest sh... weather.

Hier werde ich heute Nacht schlafen. Meine Familie ist hier, und wir teilen ein Zimmer. Oli und Beni schlafen auf dem Boot im Marina von Wien, der gerade nebenan ist.

 

I will sleep here tonight! My family is here, we share a room. Oli and Beni will sleep on the boat in the marina of Vienna just next door.

Da sind sie ja, wir nehmen sie 50 Meter mit.

 

And there they are, we give them a ride for 50 Meters.

Ich bin glücklich, sie zu sehen, und sie scheinen auch glücklich zu sein. Allerdings sitze ich so, dass der Wind nicht in ihre Richtung dreht, ist doch die letzte Dusche etwas her.

 

I am happy to see them again, and they seem happy to see me too. Fortunately, the wind is blowing in my face - the last shower was a while ago.

Beim Marina hat es ein Restaurant, wir essen zusammen etwas Gutes. Dann ab ins Hotel, ich freue mich auf ein Bett. Beni und Oli haben noch ein Rendez-vous mit Captain Morgan auf Emily.

 

There's a restaurant at the marina, we have a nice dinner all together. Then my family and I leave for.the hotel, whilst Beni and Oli have a meeting with Captain Morgan on Emily. 

 

 

Kommentar hinzufügen

Kommentare

Es gibt noch keine Kommentare.